Diễn Đàn Văn Thơ Giao Lưu Thơ Văn - Không Chính Trị - Tôn Giáo |
| Đỗ Phủ | Chủ đề | Số bài | Bài gửi sau cùng |
---|
|
1. Cuộc đời thăng trầm của một thi thánh:
Đỗ Phủ 杜甫 (712-770) tự Tử Mỹ 子美, hiệu Thảo đường 草堂, Thiếu Lăng dã lão 少陵野老, người đời sau gọi là Đỗ Thiếu Lăng, Đỗ Lăng tẩu, Đỗ công bộ hay còn gọi là Lão Đỗ để phân biệt với Tiểu Đỗ là Đỗ Mục. Ông sinh ra và lớn lên trong một gia đình quan lại lâu đời ở huyện Củng, nay thuộc tỉnh Hà Nam. Ông nội là Đỗ Thẩm Ngôn, một nhà thơ nổi tiếng thời Sơ Đường. Cha là Đỗ Nhàn, có làm quan.
Thời niên thiếu tính từ năm 712 khi ông mới chào đời cho đến năm 746 kết thúc đợt ngao du lần thứ ba, với khoảng thời gian 35 năm, Đỗ Phủ sống giữa thời kỳ phồn vinh của xã hội phong kiến thời Đường. Công việc chính của ông lúc này là làm thơ, ngao du sơn thuỷ. Với trí thông minh hơn người, Đỗ Phủ bắt đầu sáng tác thơ ca vào lúc bẩy tuổi. Tài cộng với sự cần cù…
-
Đề Trương thị ẩn cư kỳ 1
-
Đề Trương thị ẩn cư kỳ 2
-
Đối vũ thư hoài, tẩu yêu Hứa thập nhất bạ công
-
Đồng Lý thái thú "Đăng Lịch Hạ cổ thành viên ngoại tân đình", đình đối Thước hồ
-
Đăng Duyện Châu thành lâu
-
Ẩm trung bát tiên ca
-
Bồi Lý Bắc Hải yến Lịch Hạ đình
-
Dạ yến Tả thị trang
-
Dữ Lý thập nhị Bạch đồng tầm Phạm thập ẩn cư
-
Dữ Nhiệm Thành Hứa chủ bạ du nam trì
-
Du Long Môn Phụng Tiên tự
-
Hoạ ưng
-
Kỷ thượng nhân mao trai
-
Lâm Ấp xá đệ thư chí khổ vũ Hoàng Hà phiếm dật chỉ phòng chi hoạn bộ lĩnh sở ưu nhân ký thử thi dụng khoan kỳ ý
-
Lý giám trạch kỳ 1
-
Long Môn
-
Lưu cửu pháp tào Trịnh Hà Khâu Thạch Môn yến tập
-
Phòng binh tào Hồ mã
-
Phụng ký Hà Nam Vi doãn trượng nhân
-
Quá Tống viên ngoại Chi Vấn cựu trang
-
Tạm như Lâm Ấp chí Thước Sơn hồ đình phụng hoài Lý viên ngoại, suất nhĩ thành hứng
-
Tặng Lý Bạch (Nhị niên khách Đông Đô)
-
Tặng Lý Bạch (Thu lai tương cố thượng phiêu bồng)
-
Tặng Trần nhị bổ khuyết
-
Thiên Bảo sơ, nam tào tiểu tư khấu cữu ư ngã thái phu nhân đường hạ luy thổ vi sơn, nhất quỹ doanh xích, dĩ đại bỉ hủ mộc, thừa chư phần hương từ âu, âu thậm an hĩ, bàng thực từ trúc, cái tư sổ phong, khâm sầm thiền quyên, uyển hữu trần ngoại cách trí, nãi bất tri, hứng chi sở chí, nhi tác thị thi
-
Vọng nhạc (Đại Tông phù như hà)
| 0 | 0 | |
Chủ đề | Trả lời | Tác giả | Xem | Bài gửi sau cùng |
---|
No message. | |
| | Đang truy cập Diễn Đàn này: Không
| Người Điều Hành: | Không | Permissions in this forum: | Bạn không có quyền gửi bài viết Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| Đang truy cập Diễn Đàn này: Không
| |
| | Bài viết mới Bài viết mới [được ưa thích] Bài viết mới [đã bị khoá] | Không có bài viết mới Không có bài viết mới [được ưa thích] Không có bài viết mới [đã bị khoá] | Thông Báo Diễn Đàn Văn Thơ Diễn Đàn Văn Thơ
|
|
| |
|